Inhoudsopgave:
\u003cp\u003e\nMaritime law has an international character. The practising lawyer will be \nconfronted with international conventions and other international instruments \ncontaining uniform law. It is broadly acknowledged that such instruments \nshould be construed and applied uniformly. Therefore, knowledge of foreign \njudgments is imperative. \n\u003c/p\u003e\n\u003cp\u003e\nThis book contains an extensive comparative law study of English, American and \nDutch law concerning the construction of The Hague (Visby) Rules. Australian \nand Canadian law has been discussed where relevant. The authors have attempted \nto present law at an academic level in a way which will be useful to the \npractising lawyer. \n\u003c/p\u003e\n\u003cp\u003e\nLawyers dealing with shipments passing through the major European ports of The \nNetherlands will especially appreciate the book\u0026#8217;s emphasis on Dutch law, which \nhas a broader scope of application than one might expect. Dutch law is often \nmandatorily applicable when cargo is discharged at a port in The Netherlands, \nand Dutch Courts are obliged to apply Dutch law to questions of who can claim \nor sue and who can be sued under a Bill of Lading. Dutch law also applies to \nship arrest and the release of vessels against security, the right to conduct \na survey (including the question of which documents should be disclosed), and \nthe enforced sale of vessels in The Netherlands. \n\u003c/p\u003e\n\u003cp\u003e\nOther matters discussed in this book are global limitation of liability, the \napplicability of The Hague (Visby) Rules in the Netherlands and electronic \nbills of lading. This book will be of interest to practitioners working in \nthis very specialized field, as well as to students of comparative law. It \nwill especially be of practical value to anyone dealing with cargo damage, \nship arrest or litigation in the Netherlands.\n\u003c/p\u003e\n\u003cp\u003e\n\n\u003c/p\u003e\n\u003cp\u003e\n\n\u003c/p\u003e\n\u003cp\u003e\n\n\u003c/p\u003e |