Nederlands
nl
English
en
contact veelgestelde vragen
log in
VU
 
Phädra / Andromache Zwei Stücke
Hoofdkenmerken
Auteur: Racine, Jean
Titel: Phädra / Andromache Zwei Stücke
Uitgever: Van Ditmar Boekenimport B.V.
ISBN: 9783886610747
Editie: 1. ed
Prijs: € 14.95
Verschijningsdatum: 01-01-1988
Bericht: Niet leverbaar - uitverkocht
Inhoudelijke kenmerken
Categorie: Literaire non-fictie alg.
Taal: Duits
Imprint: Verlag Der Autoren
Technische kenmerken
Paginas: 160
 

Inhoud:

[Annotatie]: Die Tragödien des Jean Racine galten in Deutschland, zumal nach Lessings gnadenlosem Verdikt, nicht nur als unspielbar, sondern auch als unübersetzbar. Schiller, der selbst eine deutscheÜbertragung der""""Phädra"""" geschaffen hat, bemerkt dazu in einem Brief an Goethe:""""Wenn man in derÜbersetzung (von französischen Stücken) die Manier zerstört, so bleibt zu wenig poetisch Menschlichesübrig, und man behält die Manier bei und sucht die Vorzüge derselben auch in derÜbersetzung geltend zu machen, so wird man das Publikum verscheuchen."""" Es ist das Verdienst von Simon Werle, durch eine neueÜbersetzung die großen Tragödien des französischen Klassikers für das deutsche Theater entdeckt und aufführbar gemacht zu haben. Für seine Racine-Übersetzungen erhielt Werle 1988 den Paul-Celan-Preis. [Flaptekst]: Die Tragödien des Jean Racine galten in Deutschland, zumal nach Lessings gnadenlosem Verdikt, nicht nur als unspielbar, sondern auch als unübersetzbar. Schiller, der selbst eine deutsche Übertragung der""""Phädra"""" geschaffen hat, bemerkt dazu in einem Brief an Goethe:""""Wenn man in der Übersetzung (von französischen Stücken) die Manier zerstört, so bleibt zu wenig poetisch Menschliches übrig, und man behält die Manier bei und sucht die Vorzüge derselben auch in der Übersetzung geltend zu machen, so wird man das Publikum verscheuchen."""" Es ist das Verdienst von Simon Werle, durch eine neue Übersetzung die großen Tragödien des französischen Klassikers für das deutsche Theater entdeckt und aufführbar gemacht zu haben. Für seine Racine-Übersetzungen erhielt Werle 1988 den Paul-Celan-Preis.
leveringsvoorwaarden privacy statement copyright disclaimer veelgestelde vragen contact
 
VUBOEKHANDEL.NL VU Boekhandel boekverkopers sinds 1967